* To my Deeries *

15 November, 2009

To two of my sweetest friends, Andréa & Andrea.
x x x
___mathyld___

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

Andrea & Andréa

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

Pour deux de mes très bonnes amies, Andréa & Andrea.
x x x
___mathyld___

* Finally unveiled *

11 November, 2009

In June 2008 my friend Anaïs & I decided to organize
our own private Designers Sales.
* Supervente * was born.
We organized three. In my big living room.
They went well !

But we wanted more.
We wanted to get bigger.

So this time, we contacted
some of our favourite French crafters (but not only !)
And I even discovered / met some new ones. Now the group is complete.
You can welcome the :

* S u p e r v e n t e . C r a f t s . M a r k e t *
Now, look at that dreamy line-up !

Anastasiajamin
Annabel Girault
Clothilde
Coloriste en Herbe
Dollymix
Hibou Caillou Chou
Lala Rose
L’Atelier d’une Fée
Les Ronds’ Chapo
Lou Lou & Oscar
Mamzelle Drash
Mupmup
Resurrection Fern

I am so happy and proud to be part of such an amazing group !

I will post some sneak-peaks of my propositions during the next few weeks.
But until then, you can have a look at our world while paying a visit to our Supervente Portfolio.
I enjoyed taking pictures featuring everyone’s creations.
Everything works so perfectly together.

Vous pouvez également nous retrouver sur Facebook et Myspace.

lace 1

I can’t wait to be there !
I’m planning to purchase all my Xmas gifts there …
x x x
___mathyld___

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

{Supervente Crafts Market, poster by me}

Supervente Crafts Market

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

En Juin 2008 mon amie Anaïs & moi avions décidé d’organiser
nos propres Ventes Privées.
* Supervente * était né.
Nous en avons organisé trois. Dans mon grand salon.
Ce fut une réussite !

Mais nous voulions plus.
Quelque chose de plus grand.

Du coup, cette fois nous avons contacté
quelques-uns de nos créateurs Français (et pas seulement !) préférés.
J’en ai également découvert / rencontré de nouveaux. Maintenant nous sommes au complet.
Vous pouvez donc accueillir le :

* S u p e r v e n t e . C r a f t s . M a r k e t *
Regardez-moi un peu ce casting de rêve !

Anastasiajamin
Annabel Girault
Clothilde
Coloriste en Herbe
Dollymix
Hibou Caillou Chou
Lala Rose
L’Atelier d’une Fée
Les Ronds’ Chapo
Lou Lou & Oscar
Mamzelle Drash
Mupmup
Resurrection Fern

Je suis tellement fière et ravie de faire partie d’un groupe aussi chouette !

lace 1

Je vous montrerai mes progressions durant les semaines à venir.
Mais d’ici là, vous pouvez avoir une idée de notre univers en visitant le Portfolio Supervente.
J’ai pris plaisir à prendre des photos mêlant des articles de tout le monde.
Tout va si bien ensemble !

Vous pouvez également nous retrouver sur Facebook et Myspace.

J’ai trop hâte d’y être !
Je vais y faire tous mes cadeaux de Noël …
x x x
___mathyld___

* a Witches’ Tale *

2 November, 2009

A Witches’ Tale

On All Hallows’ Eve, the City Witch went South, to visit her Mother,
the Witch of the Canadian Woods.

{My mother, aka Claire the Canadian Woods Witch}

Claire 1

{Yours truly, aka Mathyld the City Witch}

Mathyld 1

They had a Tea Party on the French « Day of the Deads »,
under the Maple trees.

tables 1

Lanterns were laid on a bed of cripsy fallen leaves.

floor 1

Gaillardas * were gathered to make a pretty automnal bouquet.

Gaillardas 1

Tables were dressed in vintage crocheted and embroidered tablecloths.

wee table 1

Apple & Quince tea was poured from a Victorian silver teapot.

silver teapot 1

Homemade bananas muffins were eaten out of British vintage dishes & silverware.

muffin 1

Tea was served in Alice’s (aka my Canadian gran) vintage Occupied Japan teacups.

Claire & tea 1

-:-:-:-:-:-

It had been so much fun, than the following day, a friend came by …

table for 3. 1

… and we did it again !

num 1

{Meet O’timin, the unexpected guest}

unexpected guest 1

* H A P P Y * N O V E M B E R *
x x x
___mathyld___

* During the whole afternoon we amazed at the fact that we NEVER liked gaillardas :
they grow wild in our yard and my mum and I were always annoyed by this fact.
We adore pink, purple, blue and white flowers. Sometimes a few light yellow …
But these bright yellow, burnt orange and brick-ish red … Ack !
Still, amazingly enough, they were just the perfect flowers for such a bouquet
and I enjoyed photographing them !
Nature teaches me so many different things :)

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

Un Conte de Sorcières

Au soir de la Fête d’Halloween, la Sorcière de la Ville se dirigea vers le Sud pour rendre visite à sa mère, la Sorcière des Bois Canadiens.

{Ma mère, aka Claire La Sorcière des Bois Canadiens}

Claire 2

{Votre dévouée, aka Mathyld la Sorcière de la Ville}

Mathyld 2

Elle organisèrent un goûter lors de la “Fête des Morts”, au pied des Érables.

tables 2

Des lampions furent déposés sur le lit de feuilles mortes.

floor 2

Des Gaillardes * furent cueillies pour un joli bouquet automnal.

Gaillardas 2

Les tables furent couvertes de nappes et textiles anciens brodés et crochetés.

wee table 2

Un thé Pomme & Coing fut versé par une théière Victorienne en argent.

silver teapot 2

Des muffins aux bananes furent mangés dans des assiettes British vintages et de l’argenterie.

muffin 2

Du thé fut servi dans les tasses d’Alice (aka ma grand-mère Québécoise)

Claire & tea 2

-:-:-:-:-:-

Nous nous sommes tant amusées, que le jour suivant, une amie est venue …

table for 3. 2

.. et nous avons recommencé !

num 2

{et voici O’timin, l’invité surprise}

unexpected guest 2

* J O Y E U X * mois de * N O V E M B R E *
x x x
___mathyld___

* Nous nous sommes amusées tout l’après-midi du fait que nous n’avons JAMAIS aimé les gaillardes :
elles poussent comme de mauvaises herbes dans notre cour ce qui nous a toujours énervées, ma mère et moi.
Nous adorons les fleurs violettes, roses, bleues et blanches. Parfois un peu de jaune pâle …
Mais ces jaune vif, orange brûlé et rouge brique … Ack !
Et pourtant, aussi surprenant que ce soit, c’était la fleur parfaite pour un tel bouquet.
Et j’ai adoré les photographier !
La Nature s’y entend, pour me donner des leçons :)

* Happy Halloween ! *

31 October, 2009

Hello Pumpkins !

I’m off for one week. I’ll be visiting my mum.
But before I leave, I wanted to wish you all a

☂ H A P P Y * H A L L O W E E N ☂

x x x
___mathyld___

PS : The colours look crap here ! I don’t know why …
If you wanna see this full size, it’s there !

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

happy halloween

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

Cookie les Citrouilles !

Je pars pour une semaine. Je vais voir ma maman.
Mais avant de partir, je voulais vous souhaiter une

☂ J O Y E U S E * H A L L O W E E N ☂

x x x
___mathyld___

PS : Les couleurs sont atroces, ici. Je ne sais pas pourquoi …
Si vous voulez la voir en plus grand, c’est par ici !

* Custom Wedding Owlettes *

28 October, 2009

A dear friend (and fantastic customer … You rock, Andrea !) ordered me
a couple of Wedding Owlettes for her cousin’s wedding.

I asked if they had any “colour scheme” for the wedding.
She said that they were having a classic wedding but that I could add some red, considering the fact that both the Bride & Groom have Chinese origins.

{Ange & Ted’s Wedding Owlettes}

Ange & Ted

So I used this cute fabric, mainly white but with delicate baby blue and red accents.
As usual their eyes are made of vintage buttons, and I embroidered their beak. The Groom wears a satin bow-tie and the Bride a vintage lace veil/bow.
Then embroidered their names on the Owlettes bellies :)

* Hoot Hoot ! *
x x x
___mathyld___

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

{Ange & Ted’s Wedding Owlettes}

Tea & Ange + teapot

¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨¨¨¨°º©°©º°¨¨

Une amie (et fantastique cliente … T’es la meilleure, Andréa !) m’a commandé
un couple de Chouettes de Mariage customisé pour le mariage de sa cousine.

J’ai demandé s’il y avait un thème coloré.
Elle m’a dit que le mariage serait classique mais que je pouvais ajouter un peu de rouge, étant donné que le marié et la mariée ont tous deux des origines Chinoises.

{Les Chouettes de Mariage de Ted & Ange}

Ted & Ange

J’ai donc utilisé ce joli tissu, majoritairement blanc, mais avec de délicates touches de bleu ciel et de petits détails rouges.
Comme toujours leurs yeux sont faits avec des boutons vintages, leur bec est brodé.
Le Marié porte un nœud-papillon de satin noir et la Mariée un nœud/voile de dentelle ancienne.
Puis j’ai brodé leurs prénoms sur le ventre des Petites Chouettes :)

* Hoot Hoot ! *
x x x
___mathyld___